F. Federici
Translations in Italian Media: the Calipari Case and Legitimised Texts
Federici, F.
Authors
Contributors
Susan Bassnett
Editor
Christina Schäffner
Editor
Citation
Federici, F. (2010). Translations in Italian Media: the Calipari Case and Legitimised Texts. In S. Bassnett, & C. Schäffner (Eds.), Political discourse, media and translation (117-142). (1). Cambridge Scholars Publishing
Publication Date | Jan 1, 2010 |
---|---|
Deposit Date | Mar 3, 2010 |
Pages | 117-142 |
Edition | 1 |
Book Title | Political discourse, media and translation. |
Keywords | Media translation. |
Public URL | https://durham-repository.worktribe.com/output/1685450 |
Publisher URL | http://www.c-s-p.org/Flyers/Political-Discourse--Media-and-Translation1-4438-1677-9.htm |
You might also like
Silenced images: the case of Viva Zapatero!
(2011)
Book Chapter
Italo Calvino comincia a tradurre Raymond Queneau: la traduzione creativa di un incipit
(2007)
Journal Article
Translatability and internationalization : Calvino between theory and practice
(2006)
Book Chapter
Downloadable Citations
About Durham Research Online (DRO)
Administrator e-mail: dro.admin@durham.ac.uk
This application uses the following open-source libraries:
SheetJS Community Edition
Apache License Version 2.0 (http://www.apache.org/licenses/)
PDF.js
Apache License Version 2.0 (http://www.apache.org/licenses/)
Font Awesome
SIL OFL 1.1 (http://scripts.sil.org/OFL)
MIT License (http://opensource.org/licenses/mit-license.html)
CC BY 3.0 ( http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/)
Powered by Worktribe © 2024
Advanced Search