Skip to main content

Research Repository

Advanced Search

Professor Sergey Tyulenev's Outputs (5)

Translation as Smuggling (2010)
Book Chapter
Tyulenev, S. (2010). Translation as Smuggling. In J. St André (Ed.), Thinking through Translation with Metaphors (241-274). St Jerome Publishing

This paper considers the epistemological and methodological potential of the metaphor 'translation is smuggling', in particular as it relates to the axis of visibility/invisibility of the translator or other agents of the translation process. The met... Read More about Translation as Smuggling.

Modernization as Translation: Eighteenth-Century Russia (2010)
Book Chapter
Tyulenev, S. (2010). Modernization as Translation: Eighteenth-Century Russia. In T. Naaijkens (Ed.), Event or Incident = Evénement ou Incident; On the Role of Translation in the Dynamics of Cultural Exchange = Du rôle des traductions dans les processus d’échanges culturels (15-28). Peter Lang

Translations are crucial to the flow of themes, images, forms and ideas across boundaries. They constitute a special case of cultural dynamics as, in a sense, they are existing texts revived in a new form. The introduction of textual works in a targe... Read More about Modernization as Translation: Eighteenth-Century Russia.