Skip to main content

Research Repository

Advanced Search

Why (Not) Luhmann?, or On Applicability of Social Systems Theory to Translation Studies

Tyulenev, Sergey

Authors



Abstract

This article discusses Niklas Luhmann's social systems theory as applied to translation against the background of other systemically informed paradigms in translation studies. There have been three ways of studying translation from the systemic point of view. (1) Translation was considered as a unique system comprised of phenomena distinct from any other type of social phenomena. (2) Translation was studied as a subsystem within a larger system of related phenomena (polysystem theory). (3) Lastly, translation was put in a larger social context: it was viewed in its connection to social discourse. I argue that the sociocritical paradigm may take a further step and use Luhmann's social systems theory for studying the social role of translation. Social systems theory provides helpful tools for a sociocritical student of translation in theorizing translation as a system's boundary phenomenon.

Citation

Tyulenev, S. (2009). Why (Not) Luhmann?, or On Applicability of Social Systems Theory to Translation Studies. Translation Studies, 2(2), 147-162. https://doi.org/10.1080/14781700902937706

Journal Article Type Article
Publication Date 2009
Deposit Date Feb 12, 2013
Journal Translation Studies
Print ISSN 1478-1700
Electronic ISSN 1751-2921
Publisher Taylor and Francis Group
Volume 2
Issue 2
Pages 147-162
DOI https://doi.org/10.1080/14781700902937706
Public URL https://durham-repository.worktribe.com/output/1466637
Publisher URL http://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/14781700902937706